Cómo educar a sus hijos para que sean bilingües

Hace poco tuve la bendición de convertirme en abuela. Mi hija vive en Colorado y cuando la bebé nació me expresó el deseo de criar a su hijita bilingüe. Mi hija y yo compartimos la convicción de que hablar dos idiomas es darle a mi nietecita una oportunidad educativa única, que le permitirá conocer dos culturas, poder apreciar la tradición de su madre y su familia, adquirir agilidad para dominar vocabulario y la preparará para una sociedad global e interconectada.

El reto al que se enfrenta mi hija es que su esposo no habla español y que la familia que habla este idioma no vive en Colorado. Así que discutimos distintas opciones y también comenzamos a estudiar cómo exponer a la bebé a dos idiomas.

Hay que recordar que los Estados Unidos es un país monolingüe, que no valora la enseñanza de dos idiomas y que muchas veces percibe hablar un segundo idioma como anti patriótico. Hay muchas culturas, incluyendo la europea, en donde saber dos idiomas se valora como algo deseable y se promueve en las escuelas la exposición a varios idiomas para que los jóvenes crezcan dominando, en muchos casos, tres idiomas diferentes.

En Estados Unidos, muchos imigrantes han entendido que, para que sus hijos no sean descriminados y reciban aceptación, es mejor que hablen inglés únicamente. Esta es la primera creencia que hay que combatir si quiere enseñar a sus hijos a ser bilingües. Hablar dos idiomas es saber más, es tener exposición a dos culturas y a maneras distintas de pensar. De acuerdo a una colega lingüísta, la mejor manera de criar a una persona bilingüe es hablarle siempre en un idioma a cierta hora determinada y en el otro idioma, a otra hora distinta. Esto debe ser parte de la rutina diaria. Esta colega también aconseja que no se mezclen los idiomas. Que se hable español o inglés, pero nunca los dos a la vez.

En el caso de mi hija, lo ideal sería que ella le hable a su bebé en español durante el día, mientras su marido está en el trabajo. Una vez él llegue a la casa, ambos hablarán inglés.

Según mi colega, los niños saben distinguir quién les habla en qué idioma. Lo importante es no mezclarlos en una misma conversación.También ya adquirió una colección de libros en español y mientras alimenta a su niña, le lee en español. También adquirió prestado de su biblioteca libros narrados (books on tapes) en español y se los pone a la bebé.

Por mi parte, espero poder visitar con frecuencia a mi nietecita y cantarle, hablarle y leerle es español. Pero además de leer y hablar, hay que promover que el niño conteste y dialogue en español. No basta con que entienda, es necesario que también pueda contestar a las preguntas y participar en la conversación.

Una de las cosas que hay que tener en cuenta es que a los niños les es mucho más fácil aprender idiomas que a los adultos y que la mejor edad para exponerlos a idiomas es cuando son pequeños. A los adultos nos es mucho más difícil adquirir otro idioma..

Para los que vivimos aquí, el idioma dominante siempre va a ser el inglés porque es el idioma que se escucha en la calle y en la escuela. Para que entiendan y hablen español hay que crear una rutina intencional que promueva el uso activo del español. Es decir, no basta con que el niño escuche, debe poder contestar en español.

Mi hija piensa también procurar que el cuidado de su niña esté en manos de una persona que hable español. Así la bebé oirá a otra persona hablarle diarimente. Otra estrategia es buscar oportunidades para que los niños juegen con amiguitos que hablan español y así utilizan este idioma.

Puede buscar información en la internet que le ayude a entender qué otras estrategias puede usar para estimular la adquisicion de los dos idiomas. También acuda a su biblioteca en donde encontrará libros en español y otros materiales que le sean útil para educar a su hijo. Pero lo más importante es tener la convicción de que ser bilingüe es mucho mejor que saber solamente un idioma y para lograrlo, hay que exponer al niño al español usando una rutina que refuerce el aprendizaje y al amor a esta lengua.

Acerca del Autor

Doy gracias por la resistencia de los inmigrantes

El drama migratorio de Mariano Cardoso

Cruel eliminación del TPS por parte del gobierno de Trump

El presidente que terminó DACA ahora amenaza al “Dream Act” con drásticas medidas

Revocación de DACA: Es tiempo de presionar el Congreso

¿Mantendrá la Casa Blanca como rehenes a los Dreamers?

¿Mantendrá la Casa Blanca como rehenes a los Dreamers?

INMIGRACIÓN: un cubano se salva por ahora de la deportación

Trump respalda reducir a la mitad la inmigración legal en EE.UU

La agenda “transparente” del Presidente Trump

Clima

diciembre 15, 2017, 4:53 pm
Cubierto
Cubierto
-4°C
sensación térmica: -3°C
presión: 1010 mb
humedad: 60%
viento: 1 m/s NNE
Ráfagas: 1 m/s
UV-Index: 0
salida del sol: 7:11 am
puesta de sol: 4:21 pm